...ибо мы больше верны прочитанному, чем старушечьим россказням

lordan, Getica, 38

...nos enim potius lectioni credimus quam fabulis anilibus consentimus

lordan, Getica, 38

Новости

Август в кельто-германском стиле, или Воспоминания о летних раскопках в Польше

01 ноября 2016 года

За окном – поздняя осень, а это значит уже наступает время подведения итогов за год. Обычно этому у нас посвящено отдельное заседание Семинара по до- и ранней истории, но мы знаем, что далеко не все наши читатели могут на него попасть. Поэтому мы решили начать цикл публикаций о наших выездах, конференциях и вообще впечатлениях от стремительно проходящего 2016 года. В частности, Вас ждут публикации о конференции в Неборове, раскопках на Сицилии, поездке группы сотрудников экспедиции на раскопки в Польшу. Вот именно с последнего события мы и решили начать. Но мы подумали, что это не должен быть рассказ одного человека, а мы все поделимся своими впечатлениями. Так сказать, за чашкой чая. Итак, о раскопках группы нашей экспедиции в Польше в этом году рассказывают Кирилл Мызгин (руководитель выезда), Ксения Варачева, Василий Руснак, Виктория Гогунская, Влад Чуйков, Роман Нестеренко и Влад Щепаченко.

Кирилл Мызгин: Прежде всего нужно сказать, что это был второй наш выезд в Польшу на раскопки в рамках реализации Рабочей программы сотрудничества между Институтом археологии Варшавского университета и историческим факультетом Каразинского. Если в прошлом году мы небольшой группой участвовали в раскопках возле с. Костковице в Силезском воеводстве, то в этом году руководитель экспедиции Марцин Рудницкий сменил место дислокации раскопок, а точнее вернулся к своим старым исследованиям на многослойном памятнике возле с. Пельчиска Свентокжижского воеводства. Сам выезд нашей группы был между 17 и 31 августа, но конкретно на памятнике мы работали с 17 по 26 августа. 
Виктория Гогунская: Кстати, если в прошлом году мы добирались на самолете, то в этом году у нас был пакет «эконом». Нет, конечно на самолете намного комфортнее и быстрее, но на поезде и дешевле и, пожалуй, интереснее, особенно когда рядом с тобой друзья. Из Харькова мы ехали ночным поездом до Львова, а уже оттуда – на автобусе, билеты на который мы заказали заранее в интернете. Кстати, следует отметить, что автобусов в Польшу невероятное множество, поэтому у нас была возможность выбрать билеты на удобное для нас время и по выгодной цене. После прибытия в Краков у нас было немного времени погулять по городу, посмотреть центр. А уже вечером, около шести часов за нами приехали и где-то через час мы уже были на месте и имели возможность обустроиться.
Влад Щепаченко: Для меня особо было интересно посмотреть на памятник, который мы будем исследовать, поработать на нем. Вообще сам памятник исследуется Институтом археологии Варшавского университета под руководством Марцина Рудницкого с участием студентов и разных специалистов начиная с 2000 года. Сам памятник представляет собой поселение, которое просуществовало с бронзового века и почти до конца римского времени. Культурный слой на поселении представлен остатками материальной культуры по крайней мере трёх археологических общностей, существовавших в разное время: лужицкой культуры, кельтов и пшеворской культуры, хотя там встречаются и средневековые материалы. Конкретно мы в этом году приняли участие в исследовании трех крупных объектов, зафиксированных ранее геомагнитной съемкой. Это гончарный горн, остатки сгоревшего жилища позднеримского времени и участок рва кельтского времени. 
Влад Чуйков: Конечно, мы не могли не обратить внимание на специфику исследования этого памятника, да и вообще специфику польских археологических исследований. Специфика эта заключается во вскрытии больших площадей раскопов, подогнанных под размеры геомагнитной аномалии, пластическими (по цвету, составу, то есть не механическими) слоями по 5-10 см. Фиксация каждого нового слоя, отличающегося по цвету и характеру заполнения, проводилась при помощи фотограмметрии и, в случае необходимости, зарисовки.
Роман Нестеренко: Конечно, на первых порах работать было, мягко говоря, не привычно и сложно. Все же методика исследования памятника достаточно сильно отличалась от привычной нам: большие размеры раскопов, фиксация пластических слоев... Ну, а привычная нам подчистка вообще проводилась тяпками! Но и такую методику мы освоили весьма успешно. 
Василий Руснак: Находок было относительно много и в основном они были представлены фрагментами гончарных и лепных сосудов различных культур, фрагментами глиняной обмазки, костями животных и различными изделиями из них, а также деталями одежды, украшениями и монетами, видимо, некогда утерянными либо пришедшими в негодность.
Ксения Варачева: Распорядок дня был довольно простой. В рабочие дни, в зависимости от поставленных задач, раскоп начинался с 6.00-8.00 и заканчивался в 14.00-16.00 часов. В 10.00-12.00 мы имели получасовой перерыв на ланч (перекус), после чего вновь продолжали работу. По возвращении в 15:00-17.00 нас ждал полноценный обед из двух блюд. Ну и собственно говоря, с 15.00-17.00 и до вечера мы имели свободное время, которое могли скоротать за консервацией находок, посещением местных продуктовых магазинов и общением с польскими коллегами.
Василий Руснак: Бывало так, что в воскресенье нам необходимо было подготовить раскоп для фотограмметрии, то есть необходимо было сделать підчистку и мы вышли на работу, а выходным для нас сделали понедельник. Мы особо не противились (все же работать приехали), а в свой законный выходной имели возможность осмотреть окрестности с. Пельчиска. Этот населенный пункт находиться в очень живописном месте - долине небольшой речушки (ныне совсем небольшой ), расположенной между двумя холмами. На одном из холмов, на расстоянии около полукилометра от нашего раскопа, находился ещё один памятник, исследованный несколько лет назад - могильник пшеворской культуры. Посетили мы также и местный католический костёл. Кроме того, Марцин Рудницкий с охотой показал нам материалы, найденные на территории памятника в этом году и ранее. Это были детали одежды, украшения, кельтские и римские монеты. 
Виктория Гогунская: Наверное отдельно нужно остановиться на питании. Если завтрак и ужин мы готовили себе сами (так вообще заведено в польских экспедициях), то с обедами нам повезло больше: их нам готовил хозяин дома, в котором мы жили – господин Збыжек. Он когда-то работал поваром, и это не могло не отразиться на разнообразии блюд. За 1,5 недели, что мы пробыли на раскопках, ни разу не повторились блюда на обед, а их размеры... они были ОГРОМНЫЕ!!!))
Ксения Варачева: Нужно сказать, что кухня польская здорово отличается от нашей, украинской. Конечно, не в такой степени как европейская и азиатская, но различия есть. К примеру, большинство первых блюд, которые мы пробовали, готовились на основе кисло-молочных продуктов, из-за чего получали немного кисловатый вкус. Когда ехали в Польшу, очень хотелось попробовать одно из национальных блюд – суп чурек. Ну что сказать – очень инетерсный вкус, но дома я его готовить не буду)))). Еще одной особенностью польской кухни являются сурувки - разнообразные салаты из сырых и кислых овощей, которые обязательно пожаются ко второму блюду. Обычно без сурувок не обходиться ни один прием пищи. 
Роман Нестеренко: После раскопок до возвращения в Харьков у нас традиционно есть время на поездки. По Польше или даже в другие страны Европы. Тут мы разделились на две группы. Например, я и два Влада поехали в Вену и Прагу, а Ксения, Василий и Виктория путешествовали по Польше. Но, конечно, начало было традиционным – это посещение Кракова и его музеев. Кроме того, в Кракове мы традиционно оставляем в Институте археологии Ягелонского университета наши рюкзаки и берем в поездку только самое необходимое.   
Виктория Гогунская: Краков никогда не перетсает удивлять. Он один из тех немногих польских городов, который не пришлось массово реконструировать после Второй мировой войны. Архитектура города просто поражает. Даже не смотря на то, что Краков туристический город, он все равно кажется невероятно уютным и тихим. В Кракове мы посетили Археологический музей - достаточно большой и вмещающий в себя залы с египетскими экспонатами, экспонатами каменного, бронзового и железного веков. Именно здесь находится оригинал Збручского идола. Очень интересным было то, что в музее находятся экраны, на которых можно увидеть как древние люди изготовляли то или иное орудие труда. Особое внимание привлекло видео, на котором показано как в средневековье изготавливался и обжигался кирпич. Все это вызывает огромный интерес и желание рассмотреть каждый экспонат, каждую витрину. Кроме того, в Кракове мы посетили Вавель – королевский замок, а также усыпальницу, где были похоронены практически все короли Польши, а также много известных людей.
Ксения Варачева: Нашей небольшой группой, кроме Кракова, мы посетили Гданьск, Сопот, Торунь и Мальборк. Кстати, в Гданьске мы тоже были в Археологическом музее. Он намного меньше музея в Кракове, однако, не менее интересен. Очень понравилась там выставка обуви, целью которой было показать ее развитие – с самого зарождения до наших дней. Было много экспонатов деревянной и кожаной обуви, а также очень увлекательный фильм про изготовление обуви, а также про ее судьбу до тех пор, пока она не попала в руки археологов. Соседний с Гданьском Сопот – это курортный город, куда мы приехали, чтобы посмотреть Балтийское море. Однако купаться там вряд ли возможно, поскольку вода была очень холодная, к тому же, там было очень много медуз. Очень понравился Торунь, который был следующим в нашей программе. Следует отметить, что Торунь также является городом, который не был полностью разрушен во время войны, а поэтому славится своей архитектурой. В частности там вдоль р. Вислы сохранилась крепостная стена с башнями, которые имеют свои названия. 
Василий Руснак: Одной из самых главных достопримечательностей этого города можно считать дом-музей Коперника, где мы увидели особенности быта домов того времени, посуду, мебель, а также чердак, где известный астроном изучал звезды. Последним городом, который мы посетили, был Мальборк. Это небольшой городок, находящийся недалеко от Торуня, однако, именно здесь находится один из самых больших кипричных замков мира. Мальборкский замок в 15 веке был одной из резиденций польских королей. Он поразил нас своими размерами, поскольку имеет 4 линии обороны. Мы смогли посетить не только саму территорию замка, но так заглянуть и во внутрь. Атмосфера конечно же потрясающая.
Влад Чуйков: Ну, а мы посетили Вену и Прагу. Что тут говорить, всего не опишешь словами – только эмоции. Вена безумно красивый город, где каждая улочка – это музей под открытым небом. Не говоря так же о Праге, который очень заслуженно считается одним из самых красивых городов мира. Но я думаю, больше мы расскажем о нашей поездке в эти города на нашем Семинаре в лаборатории.   
Влад Щепаченко: Во время нашего небольшого путешествия по Польше мы имели возможность поездить как на автобусах, так и на электричках. Междугородние автобусы, в частности автобусы, принадлежащие компании PolskiBus, очень комфортабельные. Каждый пассажир имеет возможность воспользоваться бесплатным доступом к интернету, а также зарядить любое устройство от розетки. К тому же, чтобы приобрести билет на такой автобус не нужно стоять в очереди в кассу, а достаточно оплатить его стоимость картой через интернет. Билеты же можно не распечатывать, а показать на любом гаджете. Что касается электричек, то они тоже очень удобны для путешествий, поскольку очень отличаются от наших. В основном это скоростные электрички, и путешествие из города в город не займет много места. На любой станции находится стенд с расписанием электричек, что очень удобно.
Роман Нестеренко: Назад мы возвращались из Кракова, где сошлись наши конечные точки путешествий. Столько у каждого было эмоций, воспоминаний, впечатлений. Чем, в общем, мы и делились по дороге во Львов и потом в поезде Львов-Харьков. 
Кирилл Мызгин: Конечно, такие поездки для нас очень важны. Тут, как говориться, и на других посмотреть, и себя показать. Новые места, новые знакомства. Для будущих археологов очень важно расширение кругозора, знание других методик исследований, знакомство с другим археологическим материалом. На таком обмене опытом и построена мировая археологическая наука в целом и поэтому очень важно, что наши экспедиционники приобщаются к этому опыту. Надеюсь, что в следующем году мы так же сможем совершить такое археологическое путешествие в Польшу.

Мы в социальных сетях: